Fina selección de 2 taquitos de pollo, 4 taquitos rancheros, 1 quesadilla, 6 alitas de pollo para empezar. / Fine selection of 2 chicken taquitos, 4 taquitos rancheros, 1 quesadilla, 6 chicken wings to get things started.
Chips, frijoles, queso cheddar, guacamole, crema ácida, cebolla y tomate. / Chips, beans, cheddar cheese, guacamole, sour cream, onions and tomatoes.
Nachos con bistec o pollo asado, servido con frijoles con lechuga, tomate y crema ácida. / Nachos with steak or grilled chicken, served with beans topped with lettuce, tomato and sour cream.
Tortilla de harina grande rellena con queso cheddar, tomates, cebolla, guacamole y crema agria. Elige entre pollo, res o chorizo. / Large flour tortilla filled with cheddar cheese, tomatoes, onions, guacamole and sour cream. Choose chicken, beef, or chorizo sausage.
Tortilla de harina de 10 pulgadas rellena de elección de bistec asado o pollo servido con lechuga y crema ácida. / 10-inch flour tortilla stuffed with your choice of grilled steak or chicken served with lettuce & sour cream.
Tortilla de harina grande con queso cheddar, langostinos, tomate, cebolla, guacamole y crema ácida. / Large flour tortilla filled with cheddar cheese, prawns, tomatoes, onions, guacamole and sour cream.
Bistec o pollo asado, jamón, tocino, piña con un acompañante de arroz y ensalada de jardín. / Grilled chicken or steak, ham, bacon, pineapple with a side of rice and garden salad.
Tortillas de harina enrolladas rellenas de pollo y queso jack, fritas y con tomate, crema ácida, guacamole y queso cotija. / Rolled flour tortillas stuffed with chicken and jack cheese fried & garnished with tomato, sour cream, guacamole & cotija cheese.
Tres tortillas de maíz crujientes rellenas de elección de pollo o res deshebrada, servido con crema ácida, guacamole y salsa especial no picante. / Three crisp corn tortillas filled with your choice of chicken or shredded beef, served with sour cream, guacamole and a special mild salsa.
Alitas búfalo rostizadas y bañadas en salsa de pimiento y ajo. / Buffalo wings roasted & smothered & pepper-garlic sauce.
Para aquellos que aman el delicioso cóctel de camarón Mexicano. Servido frio. / For those who love delicious Mexican shrimp cocktail. Served cold.
Media libra de langostinos grandes, salteados en mantequilla y especias especiales. / Half pound of large prawns, sauteed on butter with mushrooms & special spices.
Camarones cocidos en jugo de lima con cebolla, chile de árbol, con pepino y rebanadas de aguacate. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Shrimp cooked in lime juice with onion, tree chili, garnished with cucumber and avocado slices. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Champiñones picados con cebolla, cilantro y jalapeños en jugo de limón. / Mushrooms minced with onion, cilantro, & jalapeños in lime juice.
Refried beans blended with a creamy cheese, typically served as a smooth, rich dip.
Smooth, creamy cheese dip with a rich texture, ideal for pairing with chips or other appetizers.
Sopa con camarones, calabacines, zanahoria, papas, tomate, cebolla, aguacate y una rebanada de lima. / Soup with shrimp, zucchini, carrots, potatoes, tomato, onion, avocado and slice of lime.
Deliciosa sopa mexicana hecha con carne de cerdo fresca y vegetales de temporada en un caldo claro. Servido con cebolla rebanada, cilantro y tortillas calientes. / A delicious Mexican soup made with fresh minted pork meatballs & seasonal vegetables in a clear broth. Served with diced onions, cilantro & warm tortillas.
Deliciosa sopa casera mexicana hecha de pescado, langostinos, patas de cangrejo, patas de almeja, mejillones y calamar servido con cebolla, tomate, aguacate, chile jalapeño picado, lima y tortillas. / A delicious Mexican homemade soup made with fish, prawns, crab legs, clam legs, clams, mussels and calamari served with onions, tomatoes, avocado, chopped jalapeño pepper, lime & tortillas.
Fresco y saludable caldo de pollo con pechuga de pollo deshebrada, vegetales y tortillas. Cebolla, cilantro y jalapeños frescos servidos al lado. / Fresh and healthy chicken broth with shredded chicken breast, seasonal vegetables and tortillas. Onion, cilantro and fresh jalapeños served on the side.
Deliciosa sopa tradicional cocinada cuidadosamente caliente con crujientes tiras de tortilla, pechuga de pollo y rebanadas de aguacate. Con queso jack y servido con cebolla picada y cilantro. / Delicious, traditional broth cooked gently at the boiling point with crunchy fried tortilla strips, chicken breast & slices of avocado. Topped with jack cheese served with a side of chopped onions & cilantro.
Filete de bagre, papas, zanahoria, calabacines, tomate, aguacate y rebanada de lima. / Catfish fillet, potato, carrot, zucchini, tomato, avocado and a slice of lime.
Tortillas de harina suaves rellenas de camarones, tomate salteado, cebolla verde y perejil cubierto en una deliciosa salsa cremosa. Servido con arroz y frijoles. / Soft flour tortillas filled with prawns, sautéed tomatoes, green onions & parsley covered with a delicious creamy sauce. Served with rice & beans.
Un deleite vegetariano, espinaca fresca salteada con tomate y cebolla en una salsa cremosa enrollada en una tortilla de maíz. Cubierto con salsa verde queso Monterey jack. Servido con frijoles y arroz. / For a veggie delight, fresh spinach sauteéd with tomatoes & onions in a creamy sauce rolled in a corn tortilla. Topped with green sauce & melted Monterey jack cheese. Served with beans & rice.
Tortillas de harina rellenas de carne con salsa verde, queso, lechuga, guacamole, crema ácida, tomate y cebolla. / Flour tortillas filled with meat topped with green sauce, cheese, lettuce, guacamole, sour cream, tomatoes & onions.
Enchiladas estilo tradicional hechas con salsa de Cuautla, México. Cubiertas de queso ranchero. Servido con un acompañante de frijoles y arroz. / Traditional-style enchiladas made with salsa from Cuautla, Mexico. Topped with ranch style cheese. Served with a side of beans & rice.
Dos tortillas de harina enrolladas y rellenas de carne de cangrejo dungeness, ostiones, apio, cebolla, perejil y especias. Cubierto de queso Monterey jack y una salsa especial de tomatillo y crema ácida. Servido con frijoles y arroz. / Two flour tortillas rolled & filled with dungeness crab meat, scallions, celery, onions, parsley and spices. Topped with Monterrey jack cheese & a special tomatillo sauce & sour cream. Served with a side of beans & rice.
Una enchilada de res, una de pollo y una de queso cubiertas con salsas verde, blanca y roja, servidas con arroz, frijoles, lechuga, guacamole, crema agria y tomates. / One beef, one chicken, and one cheese enchilada topped with green, white & red sauce served with rice, beans, lettuce, guacamole, sour cream & tomatoes.
Tortillas de harina enrolladas y rellenas de carne de cangrejo, langostinos y ostiones. Cocinadas con auténtica salsa mexicana y pico de gallo. Cubiertas de queso Monterey jack y salsa verde especial de tomatillo. Servido con arroz y frijoles. / Flour tortillas rolled and filled with crab meat, prawns, and scallops. Cooked with an authentic Mexican sauce and pico de gallo. Topped with Monterey jack cheese & special green tomatillo sauce. Served with rice & beans.
¡Este burrito te volverá loco! Tortilla de harina rellena con arroz, frijoles enteros, su elección de pollo asado o carne asada. Cubierto con chile verde, lechuga, queso, tomates, guacamole y crema agria. / You'll be crazy about this burrito! Flour tortilla filled with rice, whole beans, your choice of grilled chicken or carne asada. Topped with green chili, lettuce, cheese, tomatoes, guacamole & sour cream.
Tortilla de harina rellena de arroz, frijoles y carne. Cubierto de queso, lechuga, guacamole, crema ácida, tomate y cebolla. / Flour tortilla filled with rice, beans and meat. Topped with cheese, lettuce, guacamole, sour cream, tomatoes and onions.
Tortilla de harina rellena de pollo, res o picadillo, cargado de queso horneado y cubierto de lechuga, guacamole, crema ácida, tomate y cebolla. / A flour tortilla filled with choice of chicken, beef or shredded beef loaded with baked cheese & topped with lettuce, guacamole, sour cream, tomatoes & onions.
Puerco en chile verde, arroz, frijoles y queso, envuelto en una tortilla de harina bañado con guacamole, tomate y cebolla. Cubierta de queso ranchero. / Pork in green chili, rice, beans and cheese, wrapped in a flour tortilla smothered with guacamole, tomatoes & onions. Topped with ranch style cheese.
Frijoles, arroz, queso y lechuga, envuelto en una tortilla de harina y bañada en guacamole, tomate y cebolla. Cubierta de queso ranchero. / Beans, rice, cheese and lettuce, wrapped in a flour tortilla & smothered with guacamole, tomatoes & onions. Topped with ranch style cheese.
Res cocida en salsa roja no picante, arroz y frijoles envuelto en una tortilla de harina bañada en chile verde, queso, crema ácida y guacamole. / Beef braised in mild red sauce, rice and beans wrapped in a flour tortilla smothered in green chili, cheese, sour cream & guacamole.
Servido con arroz y frijoles. / Served with a side of rice & beans.
Tortilla de 10 pulgadas rellena de carnitas, arroz y frijoles. Cubierta de queso blanco y guacamole. / 10-Inch tortilla stuffed with pork, rice & beans. Topped with white cheese & guacamole salad.
Langostinos marinados asados con pimiento verde fresco, cebolla y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y salsa mexicana. / Marinated prawns grilled with fresh green peppers, onions and spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Suaves piezas de res o pollo marinado asado con pimiento verde, cebolla y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y salsa mexicana. / Tender pieces of marinated beef or chicken grilled with fresh green peppers, onions and spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Suaves piezas de res, pollo y langostino marinado asado con pimiento verde, cebolla y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y salsa mexicana. / Tender pieces of marinated beef, chicken & prawns grilled with fresh green peppers, onions and spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Suaves piezas de res, pollo o langostino marinado asado con pimiento verde, cebolla y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas y salsa mexicana. / Tender pieces of marinated beef, chicken or prawns grilled with fresh green peppers, onions and spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Suaves piezas de pollo y langostino marinado asado con pimiento verde fresco, cebolla y especias y cubierto de salsa de queso blanco. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y salsa mexicana. / Tender pieces of marinated chicken & prawns grilled with fresh green peppers, onions and spices and topped with white cheese dip. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Suaves piezas de res, pollo y chorizo marinado asado con pimiento verde fresco, cebolla, jalapeños y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y salsa mexicana. / Tender pieces of marinated beef, chicken & chorizo grilled with fresh green peppers, onions, jalapeños and spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Enchilada and taco with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling.
Chile Relleno paired with guacamole, served with 2 tortillas. Choose from beef, cheese, chicken, or shredded beef filling.
Enchilada & tostada. Choose filling: beef, cheese, chicken, shredded beef for both.
A flour tortilla filled with seasoned beef, typically including a blend of spices and sometimes onions or bell peppers.
Tortilla de harina frita con elección de pollo, res molida o res deshebrada con lechuga, queso y rebanadas de tomate. / fried flour tortilla with your choice of chicken, ground beef or shredded beef with lettuce, cheese & tomato slices.
A flour tortilla filled with seasoned pork, typically includes a blend of spices and may be accompanied by ingredients like onions and cilantro.
Chimichanga with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef. Served with guacamole and sour cream.
A crispy fried corn tortilla topped with creamy avocado, typically includes a dollop of sour cream and may come with lettuce, tomato, and cheese.
Deluxe tostada layered with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef, topped with fresh garnishes.
A flour tortilla filled with spicy chorizo sausage, typically includes a blend of cheeses and a savory sauce.
1 chile relleno and 1 taco. Options for filling include beef, cheese, chicken, shredded beef for both chile relleno and taco.
One enchilada and one chile relleno with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling in both.
Combination of one tamale and taco with options for beef, cheese, chicken, or shredded beef filling for both items.
Two enchiladas with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling, served in traditional sauce.
Two tacos with a choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling.
Enchilada and tamale combo: Choose beef, cheese, chicken, or shredded beef filling for both.
Su elección de puerco en chile verde o picadillo. / Your choice of pork in green chili or shredded beef.
Enchilada and chalupa with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef fillings.
Two enchiladas and one taco. Choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling for both enchiladas and taco.
A trio of Mexican classics: one enchilada, one chile relleno, and one taco. Choose fillings: beef, cheese, chicken, or shredded beef for each.
Enchilada, tamale, and taco served with choices of beef, cheese, chicken, or shredded beef for each.
1 avocado tostada, choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef enchilada.
A hearty trio of traditional Mexican favorites: a single enchilada, chile relleno, and handmade tamale. Choose from beef, cheese, chicken, or shredded beef fillings for each.
Combination of 2 tacos and 1 enchilada with options for fillings including beef, cheese, chicken, or shredded beef for both tacos and enchilada.
Enchilada, tamale, and tostada with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling in each.
¡Tradicionales taquitos mexicanos! Tres tortillas de maíz crujientes rellenas con su elección de pollo o picadillo. Servidas con crema agria, guacamole y una salsa suave especial. / Traditional Mexican taquitos! Three crisp corn tortillas filled with your choice of chicken or shredded beef. Served with sour cream, guacamole & a special mild sauce.
Tiernas piezas de res o pollo marinado, asado con pimientos verdes frescos, cebolla y especias envuelto en una tortilla de harina. Cubierto con queso horneado y bañado con guacamole y crema agria. / Tender pieces of marinated beef or chicken, grilled with fresh green peppers, onions & spices wrapped in a flour tortilla. Topped with baked cheese & smothered with guacamole & sour cream.
Auténticas enchiladas con su elección de relleno, preparadas con una salsa de tomate fresco mexicano "Tomatillo" especial, pimientos verdes, cebolla y especias. Cubiertas con crema agria. / Authentic enchiladas with your choice of filling, prepared with a sauce of special fresh Mexican tomatoes "tomatillos", green peppers, onions & spices. Topped with sour cream.
¡Nuestro burrito más popular! Una tortilla de harina rellena con su elección de pollo, res o picadillo. Lleno de queso horneado. Cubierto con lechuga, guacamole, crema agria, tomates y cebolla. / Our most popular burrito! A flour tortilla filled with your choice of chicken, beef or shredded beef. Loaded with baked cheese. Topped with lettuce, guacamole, sour cream, tomatoes & onions.
Tres tortillas de harina rellenas de queso y su elección de pollo o res. Decoradas con guacamole, crema agria, tomates & cebolla. / Three flour tortillas filled with cheese & your choice of chicken or beef. Garnished with guacamole, sour cream, tomatoes & onions.
Tres huevos poco cocidos cubiertos con salsa de tomate con "Especias", arroz, frijoles, lechuga y tomates. Servido con tortillas. / Three over-easy eggs covered with special "spice" tomato sauce, rice, beans, lettuce & tomatoes. Served with tortillas.
Jamón tradicional y tres huevos. Servido con arroz, frijoles y tortillas. / Traditional ham & three eggs. Served with rice, beans & tortillas.
Chorizo revuelto con tres huevos, tomate y cebolla. Servido con lechuga, tomate, arroz, frijoles y tortillas. / Mexican sausage scrambled with three eggs, tomatoes & onions. Served with lettuce, tomatoes, rice, beans & tortillas.
Omelette relleno de jamón, queso, champiñones, tomate, pimiento verde y cebolla, bañado en salsa de tomate. Servido con arroz, frijoles y tortillas calientes. / Omelette filled with ham, cheese, mushrooms, tomatoes, green peppers & onions, smothered with tomato sauce. Served with rice, beans & warm tortillas.
Tortillas de maíz fritas crispy revueltas con tres huevos, salsa de chile, pollo deshebrado y queso ranchero. Servido con arroz, frijoles y lechuga. / Crispy fried corn tortillas scrambled with three eggs, "Chili sauce," shredded chicken & ranch style cheese. Served with rice, beans & lettuce.
Arrachera cortado en mariposa y asado. Servido con arroz, frijoles, guacamole y tortillas calientes. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Skirt steak butterflied and flame broiled. Served with rice, beans, guacamole and warm tortillas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Tres tacos rellenos con res asada, pollo y camarón cubierto con tocino picado. Servidos con tortillas de maíz o harina recién hechas. / Three tacos stuffed with grilled beef, chicken & shrimp topped with chopped bacon. Served with freshly made corn or flour tortillas.
Delicioso bistec de carne asada sobre pimientos y cebolla frita, servido con mole de pollo o res, enchilada, arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Delicious grilled asada steak on top with fried green peppers & onions, served with a chicken or beef mole sauce, enchilada, rice & beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Dos chuletas ahumadas asadas servidas con arroz, frijoles refritos, pico de gallo y tortillas. / Two smoked pork chops grilled served with rice, refried beans, pico de gallo & tortillas.
Jugoso ribeye de 8 oz acompañado de 6 camarones jumbo cocinados a la perfección. Servido con arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Juicy 8 oz ribeye paired with 6 jumbo shrimp cooked to perfection. Served with rice & beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Bife, pollo, camarones, tocino, piña, cebolla, pimiento verde, champiñones, cubierto de queso. Servido con arroz y frijoles. / Ribeye, chicken, shrimp, bacon, pineapple, onions, bell peppers, mushrooms, topped with cheese. Served with a side of rice & beans.
Bistec de bife asado y cubierto de cebolla salteada y pimiento verde. Servido con tortillas calientes. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Ribeye steak, flame broiled and topped with sautéed onions and green peppers. Served with warm tortillas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Res cocida a fuego lento hasta estar suave en salsa roja, tomate, cebolla y chile suave. Servido con tortillas calientes. / Beef simmered until very tender in a red sauce, tomatoes, onions & mild peppers. Served with warm tortillas.
Lomo de cerdo cocido en salsa verde de tomatillo especial (tomate mexicano), pimiento verde, cebolla y especias. Servido con tortillas calientes. / Pork loin braised in a green sauce of special fresh "tomatillos" (Mexican tomatoes), green peppers, onions & spices. Served with warm tortillas.
Tiras de res, jalapeño y cebolla cubierta de queso derretido. / Beef strips, jalapeño and onion covered with melted cheese.
¡Hay de todo! Dos camarones portugueses, pollo al carbón y carne asada. Servido con arroz y frijoles enteros con queso ranchero. / Have it all! Two Portuguese shrimp, charbroiled chicken & carne asada. Served with rice & whole beans with ranch style cheese.
Lomo de cerdo asado en salsa especial y asado, rebanado y dentro de tortillas de maíz suaves con cilantro fresco y cebolla. / Pork loin grilled in a special sauce & flame broiled, sliced & folded into soft corn tortillas with fresh cilantro, & onions.
¡Para los amantes de la carne! Un saludable corte de 12 oz de t-bone fresco asado y bañado con champiñones salteados y cebolla. Servido con arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / For the meat lover! A healthy 12 oz. cut of fresh t-bone charbroiled & smothered with sautéed mushrooms & onions. Served with rice & beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Delicioso bife servido con un plato de ensalada fresca, frijoles y arroz. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Delicious ribeye steak served with a fresh salad plate, beans & rice. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Delicioso bife servido con un plato de ensalada fresca, frijoles y arroz. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Delicious ribeye steak served with a fresh salad plate, beans & rice. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Delgadas tiras de arrachera, salteadas con tomate, cebolla, chiles jalapeños y especias. ¡Este platillo es muy picante! / Lean skirt steak strips, sautéed with tomatoes, onions, jalapeño peppers & spices. This dish is spicy hot!
Tres tortillas de maíz suaves con suave bistec asado y rebanado con frijoles enteros y queso ranchero. Servido con arroz y ensalada verde. / Three soft corn tortillas with tender beef steak flame broiled & sliced with whole beans & ranch style cheese. Served with rice & green salad.
Pollo o bistec cubierto de salsa de queso. / Chicken or steak covered with cheese sauce.
Bistec, pollo, chorizo, una quesadilla, frijoles, jalapeños, cilantro, cebolla verde y tortillas. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Steak, chicken, chorizo, one quesadilla, beans, jalapeños, cilantro, green onions & tortillas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Pollo picado, bistec, puerco y pico de gallo. Bañado en salsa roja, queso fresco, cebolla verde, jalapeño frito, rebanadas de aguacate servido con arroz y frijoles al lado. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Chopped chicken, steak, pork and pico de gallo. Smothered with red sauce, fresh cheese, green onions, fried jalapeño, avocado slice served with rice & beans on the side. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Suave pechuga de pollo rebanada preparada especialmente con champiñones frescos y pimiento verde. Servido en una cama de arroz con queso Monterey jack derretido y bañado en nuestra salsa especial no picante y con aguacate y tomate. / Tender sliced chicken breast specially prepared with fresh mushrooms, onions & green peppers. Served on a bed of rice with melted Monterey jack cheese & smothered with our special mild sauce & garnished with avocado & tomatoes.
Tiras de pollo asado, cocinado con chile poblano, champiñones y servido en una cama de arroz. Cubierto con salsa de queso y guacamole. / Grilled chicken strips, cooked with poblano peppers, mushrooms & served on a bed of rice. Topped with cheese sauce & guacamole salad.
Pechuga de pollo fresca asada con camarones, cebolla y cubierto con salsa de queso. Servido con arroz y frijoles. / Fresh grilled chicken breast with shrimp, onions and covered with cheese sauce. Served with rice & beans.
Pechuga de pollo sin hueso asada y dentro de suaves tortillas doradas de maíz con salsa mexicana, cilantro fresco y queso ranchero fresco. / Boneless chicken breast grilled & placed in golden soft corn tortillas with Mexican sauce, fresh cilantro & fresh ranch style cheese.
Suaves piezas de pechuga de pollo asadas con pimiento verde fresco, cebolla y salsa de tomate. Servido con tortillas, guacamole, crema agria, arroz y frijoles. / Tender pieces of chicken breast grilled with fresh green pepper, onions & tomato sauce. Served with tortillas, guacamole, sour cream, rice & beans.
Pechuga de pollo cubierta con chile poblano, cebolla, grano de maíz entero y salsa de crema agria especial. Servido con arroz, frijoles y tortillas de harina calientes. / Chicken breast covered with poblano peppers, onion, whole kernel corn & special sour cream sauce. Served with rice, beans & warm flour tortillas.
Pechuga de pollo corte mariposa asada con champiñones frescos, espinaca, pimiento rojo y amarillo. Cubierto con monterey jack derretido. Servido con arroz y frijoles y tortillas calientes. / Butterflied chicken breast grilled with fresh mushrooms, spinach, red & yellow peppers. Topped with melted monterey jack. Served with rice & beans & warm tortillas.
Suaves tiras de pollo, cocinadas en auténtica crema agria mexicana con pimiento verde, cebolla y champiñones. Servido con tortillas calientes. / Tender chicken strips, cooked in an authentic Mexican sour cream sauce with green peppers, onions & mushrooms. Served with warm tortillas.
Pechuga de pollo corte mariposa sin hueso y sin piel, asada y bañada en salsa de tomate picante especial. Servido con frijoles, arroz y tortillas calientes. / Butterflied boneless & skinless chicken breast, grilled & placed in a special spicy tomato sauce. Served with beans, rice & warm tortillas.
Pechuga de pollo asado con chorizo cubierta con aderezo de queso. Servido con arroz y frijoles. / Grilled chicken breast with chorizo covered with cheese dip. Served with rice & beans.
Langostinos grandes con pollo y res salteados con cebolla y champiñones. Cubierto en salsa de queso. / Large prawns with chicken & beef sautéed with onions & mushrooms. Covered with cheese sauce.
Camarones grandes con pollo y bistec salteado con cebolla y champiñones. Cubierto en salsa de queso, arroz y frijoles. / Large shrimp with chicken & steak, sauteed with onions & mushrooms. Covered with cheese sauce, rice & beans.
Camarones, tocino, jamón y queso bañado en nuestra tradicional salsa portuguesa cremosa. / Shrimp, bacon, ham & cheese smothered in our unique traditional creamy Portuguese sauce.
¡Sabroso! Camarones grandes y pulpo cocinado en nuestra salsa diabla especial. Servido con arroz, frijoles, ensalada y rebanadas de aguacate. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Tasty! Large shrimp & octopus cooked in our special deviled sauce. Served with a side of rice, beans, salad & avocado slices. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Dos filetes de bagre empanizados en nuestra mezcla especial de hierbas y especias. Servido con arroz, frijoles y tortillas calientes. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Two fresh catfish fillets breaded in our special blend of herbs & spices. Served with rice, beans & warm tortillas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Camarones al ajo asados con cebolla y cubiertos con queso. Servido con arroz, guacamole, ensalada y tortillas. / Grilled garlic shrimp cooked with onions topped with cheese. Served with rice, guacamole, salad & tortillas.
Camarones grandes salteados con mantequilla, champiñones, cebolla y pimiento verde. Servidos en una cama de arroz con queso Monterey jack derretido. Bañado en nuestra salsa especial no picante con aguacate y tomate. Servido con tortillas calientes. No incluye frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Large shrimp sauteed with butter, mushrooms, onions & green peppers. Served on a bed of rice with melted Monterey jack cheese. Smothered with our special mild sauce & garnished with avocados & tomatoes. Served with warm tortillas. Not served with beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
¡Fantástico! ¡Tortillas suaves con pescado, aderezo casero y nuestra deliciosa salsa mexicana! / Fantastic! Soft tortillas filled with fish, homemade dressing & our very own delicious Mexican sauce!
Pescado entero frito con elección de preparación, sencillo, al mojo de ajo o a la diabla (salsa roja picante). Servido con arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Fried whole fish with choice of plain, in garlic sauce or deviled (red spicy sauce). Served with rice & beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Camarones cocidos en lima y jalapeño con cebolla. Con aguacate y rebanadas de pepino. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Shrimp cooked in lime juice & jalapeño with onions. Garnished with avocado & cucumber slices. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Ostiones grandes rodeados de 10 camarones grandes salteados en mantequilla con ajo y bañado en nuestra salsa tradicional portuguesa y envueltos en tocino. Servido con arroz, ensalada y tortillas. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Large scallops surrounded by 10 large shrimp sautéed in garlic butter & smothered in our traditional Portuguese sauce & wrapped with bacon. Served with white rice, salad & tortillas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
¡Chimi de la costa! Tortilla de harina enrollada frita con langostinos, cangrejo, vegetales salteados cubiertos con una deliciosa salsa cremosa. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Chimi from the coast! Rolled fried flour tortilla with prawns, crab, sautéed vegetables & scallops covered with a delicious creamy sauce. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
10 langostinos grandes salteados en ajo y especias. Cubiertos con salsa roja picante. Servido con arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / 10 large prawns sautéed in garlic & spices. Covered with a spicy red hot sauce. Served with rice & beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Camarones grandes asados envueltos en tocino. Servido con cebolla asada, champiñones y pimiento verde. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Large braised shrimp wrapped in bacon. Served with grilled onions, mushrooms & green peppers. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Langostinos grandes salteados a la perfección con tomate, cebolla y jalapeños cubierto en deliciosa salsa roja. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Large prawns sautéed to perfection with tomatoes, onions & jalapeños covered in a delicious red sauce. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
¡Un sabor clásico para amantes de los mariscos! Camarones condimentados salteados con champiñones frescos al mojo de ajo. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / A classic taste for seafood lovers! Fragrantly spiced garlic sautéed shrimp swimming with fresh mushrooms in garlic sauce. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Langostinos grandes salteados en mantequilla, cebolla, piña y champiñones. Cubiertos en queso. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Large prawns sauteed in butter, onions, pineapple & mushrooms. Covered with cheese sauce. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Langostinos cortados con cebolla, cilantro y tomate cocidos en jugo de lima con rebanadas de aguacate y tostadas. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Chopped prawns with onions, cilantro & tomatoes cooked in lime juice & garnished with avocado slices & tostadas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Tortilla de harina grande rellena de pollo asado, vegetales asados, arroz y frijoles negros. Cubiertos con nuestra salsa especial verde y pico de gallo. / Large flour tortilla stuffed with grilled chicken, grilled vegetables, rice & black beans. Topped with our special green sauce & pico de gallo.
Vegetales ligeramente salteados, arroz y frijoles negros enteros en una tortilla de harina. Cubierta con salsa de burrito picante y ensalada. / Lightly sauteéd fresh vegetables, rice & whole black beans wrapped in a flour tortilla. Topped with a zesty burrito sauce & salad greens.
Tortilla de harina relleno de champiñones salteados, espinaca, frijoles negros, arroz español y queso Monterey jack. Cubierto con salsa de burrito. / A large flour tortilla stuffed with sauteéd mushrooms, spinach, black beans, Spanish rice, & Monterey jack cheese. Topped with burrito sauce.
Lechuga romana recién cortada con aderezo ranch. Cubierto con pollo asado, tomate rebanado y queso ranchero bajo en grasas. / Fresh cut romaine lettuce tossed with ranch dressing. Topped with grilled chicken, diced tomatoes & low fat ranch style cheese.
Servido con una cubierta crujiente de harina con pollo asado, lechuga, frijoles negros, queso ranchero, crema ácida, tomate rebanado y rebanadas de aguacate. / Served with a crispy flour shell topped with grilled chicken, lettuce, black beans, ranch style cheese, sour cream, diced tomatoes & avocado slices.
¡Frescas del jardín! Calabacines, zanahorias, champiñones, cebolla, brócoli, apio, chile rojo y salsa de fajita. Servido con frijoles negros, arroz, guacamole, crema ácida, salsa mexicana y tortillas. / Fresh from the garden! Zucchini, carrots, mushrooms, onions, broccoli, celery, red pepper & fajita sauce. Served with black beans, rice, guacamole, sour cream, Mexican sauce & tortillas.
Ensalada César tradicional cubierta con camarones, frijoles negros, queso ranchero bajo en grasas, tomate y aguacate. / Traditional Caesar salad topped with shrimp, whole black beans, low fat ranch style cheese, tomatoes & avocado.
Mezcla de vegetales frescos salteados en salsa de tomate bien sazonada. Servido con arroz, frijoles enteros y tortillas calientes. / Fresh vegetable medley sauteed in a well-seasoned tomato sauce. Served with rice, whole beans & warm tortillas.
Tortilla de harina rellena de espinaca y queso. Cubierta de tomate, cebolla, crema ácida y guacamole. Servido con arroz y frijoles. / A flour tortilla filled with spinach & cheese. Topped w/ tomatoes, onions, sour cream & guacamole. Served with rice & beans.
Dos tortillas de maíz, rellenas de champiñones, zanahorias, apio y chícharos. Cubiertas de nuestro puré y queso mexicano bajo en grasas. Servido con tortillas. / Two corn tortillas, stuffed with mushrooms, carrots, celery & peas. Topped with our own puree & low-fat Mexican cheese. Served with tortillas.
Ensalada de jardín fresca, champiñones, brócoli, tomate, pollo y huevos cocidos. Servido con aderezo. / Fresh garden salad, mushrooms, broccoli, tomatoes, chicken & hard boiled eggs. Served with dressing.
Carnitas de pollo o res sobre lechuga fresca en una crujiente tortilla de harina. Servido con crema agria y guacamole. / Chicken or beef "Carnitas" atop fresh lettuce in a crispy flour tortilla shell. Served with sour cream & guacamole.
Elige pollo o res. Servido con crema agria y guacamole. / Choose chicken or beef. Served with sour cream & guacamole.
Ensalada de jardín, espinaca, frijoles negros, carne asada y aderezo ranch. / Garden salad, spinach, black beans, carne asada & ranch dressing.
Ensalada tradicional mexicana con picadillo, lechuga romana, tomate, cebolla, aguacate y aceitunas verdes. Marinadas en nuestra vinagreta y servida en una tortilla grande. / Traditional Mexican salad made with shredded beef, romaine lettuce, tomatoes, onions, avocado & green olives. Marinated in our vinaigrette dressing & served in a large tortilla shell.
Camarones asados o pollo cocinados en nuestra salsa especial asiática, lechuga romana y pepino. / Grilled shrimp or chicken cooked in our special Asian sauce, romaine lettuce & cucumbers.
Tiras de pechuga de pollo blanco asado y servido sobre nuestra única ensalada César con queso parmesano rallado y crutones sazonados. / White meat breast-only chicken strips charbroiled & served on top of our unique Caesar salad with shredded parmesan cheese & seasoned croutons.
Filete de mojarra asada sobre ensalada de jardín, espinaca, frijoles negros y rebanadas de aguacate. / Grilled tilapia fillet on top of garden salad, spinach, black beans & avocado slices.
Pollo a la parrilla servido sobre un lecho de lechuga crujiente, complementado con tomates, cebollas y aguacates, aderezado normalmente con un aliño ligero y refrescante. / grilled chicken served atop a bed of crisp lettuce, complemented by tomatoes, onions, and avocados, typically dressed with a light, refreshing dressing.
Carne angus con mayonesa y vegetales. Servido con papas fritas. / Angus patty with mayo & veggies. Served with fries.
Pollo crujiente con salsa chipotle y vegetales. Servido con papas fritas. / Crispy chicken with chipotle sauce & veggies. Served with fries.
Servido con papas fritas. / Served with fries.
Las tiras de pollo, normalmente acompañadas de papas fritas, son tiras de pechuga de pollo empanizadas y fritas. / chicken tenders, typically accompanied by fries, are breaded and fried strips of chicken breast.
Papas fritas doradas y crujientes, normalmente servidas con salsa de tomate. / golden and crispy french fries, typically served with a side of ketchup.
Una tortilla de harina rellena de frijoles refritos cremosos, normalmente acompañados de una mezcla de quesos fundidos y cubiertos con una salsa roja tradicional para burritos. / a flour tortilla filled with creamy refried beans, typically accompanied by a blend of melted cheeses and topped with a traditional red burrito sauce.
Burrito de carne deshebrada que suele incluir cebolla, tomate y pimiento, envuelto en una tortilla de harina. / shredded beef burrito typically includes onions, tomato, and bell pepper, wrapped in a flour tortilla.
Una tortilla de harina rellena de carne y frijoles, normalmente incluye una mezcla de quesos mexicanos y una sabrosa salsa. / a flour tortilla filled with beef and beans, typically includes a blend of mexican cheeses and a savory sauce.
Carne de res deshebrada, normalmente sazonada y mezclada con cebollas, pimientos y tomates, envuelta en una tortilla de harina. / shredded beef, typically seasoned and mixed with onions, bell peppers, and tomatoes, wrapped in a flour tortilla.
Suculento burrito de pollo, repleto de sabrosos rellenos. / succulent chicken burrito, packed with flavorful fillings.
Salchicha española picante, perfecto para añadir sabor a cualquier plato. / spicy spanish sausage, perfect for a bold, flavorful addition to any dish.
Auténtico chile poblano cubierto en huevo y relleno de queso casique. tortillas calientes. / authentic poblano pepper dipped in egg batter & filled with casique cheese. warm tortillas.
Una chalupa de lujo suele incluir una tortilla frita rellena de carne picada, pollo, picadillo o frijoles, aderezada con lechuga, queso y crema agria. / a deluxe chalupa typically includes a fried tortilla shell filled with options such as ground beef, chicken, picadillo, or beans, garnished with lettuce, cheese, and sour cream.
Tortilla de harina enrollada rellena de elección de pollo, res molida o res deshebrada. cubierta de lechuga, crema ácida, guacamole, tomate rebanado y salsa suave especial de tomate. / rolled fried flour tortilla filled with choice of chicken, ground beef or shredded beef. topped with lettuce, sour cream, guacamole, sliced tomato & special mild tomato sauce.
Elección de taco o enchilada (res, pollo o queso) o tostada (pollo o frijoles). Servido con arroz y frijoles. Para apetitos pequeños. / Choice of a taco or enchilada (beef, chicken or cheese) or tostada (chicken or beans). Served with rice and beans. For smaller appetites.
La masa de maíz fresco suele incluir un sabroso relleno, envuelto y cocido al vapor en una hoja de maíz. / fresh corn masa dough typically includes a savory filling, wrapped and steamed in a corn husk.
Aguacates frescos maduros, mezclados con tomate, cebolla, especias, jugo de lima y cilantro. / Fresh, ripe avocados, blended with tomatoes, onions, spices, fresh lime juice and cilantro.
Repollo rallado mezclado con zanahorias y un aliño cremoso, que suele incluir un toque de lima y cilantro para darle un toque mexicano. / shredded cabbage mixed with carrots and a creamy dressing, typically includes a hint of lime and cilantro for a mexican twist.
Refried beans traditionally prepared and topped with a light sprinkle of cheese, offering a creamy and comforting side dish.
Suave y cremosa salsa de queso, ideal para acompañar sus platos mexicanos favoritos. / smooth and creamy cheese dip, ideal for pairing with your favorite mexican dishes.
Una mezcla clásica de arroz sazonado con sabrosos frijoles. / a classic blend of seasoned rice paired with savory beans.
Crema agria, suave y ácida, que suele utilizarse como condimento o cobertura en diversos platos. / a smooth, tangy fermented cream, often used as a condiment or topping in various dishes.
Tortillas calientes recién horneadas, perfectas para enrrollar o como acompañante. / freshly baked warm tortillas, perfect for wraps or side.
Lomo de cerdo cocido en salsa verde de tomatillo especial (tomate mexicano), pimiento verde, cebolla y especias. servido con tortillas calientes. / pork loin braised in a green sauce of special fresh "tomatillos" (mexican tomatoes), green peppers, onions & spices. served with warm tortillas.
Pollo o res. / Chicken or beef.
Picadillo. / Shredded beef.
Queso y cebolla. / Cheese & onion.
Picadillo. / Shredded beef.
Arroz salteado con una mezcla de tomates, cebollas y especias tradicionales, que encarna la esencia de las influencias españolas en la cocina mexicana. / rice sautéed with a blend of tomatoes, onions, and traditional spices, embodying the essence of spanish influences in mexican cuisine.
Un flan, una bola de ice cream de chocolate y una de ice cream de vainilla rodeado de sopapillas. / One flan, one scoop of chocolate ice cream & one scoop of vanilla ice cream surrounded with sopapillas.
Crujientes tortillas de harina bañadas en miel con azúcar y canela. / Crisp, honey-coated flour tortillas with sugar & cinnamon.
Tortilla de harina ligeramente frita rellena de manzana, canela y especias. Servido con una bola de ice cream de vainilla y crema batida cubierta con caramelo. / Lightly-fried flour tortilla stuffed with apples, cinnamon & spices. Served with a scoop of vanilla ice cream & whipped cream covered with caramel sauce.
A churro, traditionally fried and dusted with cinnamon sugar, filled with a sweet filling that typically includes custard, chocolate, or caramel.
Tortillas de harina ligeramente fritas con una bola de ice cream de chocolate y una de ice cream de vainilla. Cubierta de canela y miel. / Lightly-fried flour tortillas served with one scoop of chocolate & one scoop of vanilla ice cream. Topped with cinnamon & honey.
Crema mexicana de huevo glaseada con unas notas de caramelo. Decorada con crema batida. / A light Mexican egg custard glazed with a hint of caramel. Garnished with whipped cream.
Elección de ice cream de chocolate o vainilla en una capa crujiente de canela. Servido con tortilla de harina y cubierta de miel y crema batida. / Choice of chocolate or vanilla ice cream in a crisp cinnamon crumb coating. Served in a flour tortilla bowl & topped with honey & whipped cream.
Scoop of ice cream available in chocolate or vanilla flavors.
Enchilada con elección de queso, pollo y carne molida o deshebrada. / Enchilada with your choice of cheese, chicken & ground or shredded beef.
Auténtico chile poblano cubierto en huevo y relleno de queso casique. Tortillas calientes. / Authentic poblano pepper dipped in egg batter & filled with casique cheese. Warm tortillas.
Enchilada con queso, pollo y carne molida o deshebrada. / Enchilada with cheese, chicken & ground or shredded beef.
Res o res deshebrada con lechuga, queso y rebanada de tomate. / Beef or shredded beef with lettuce, cheese & slice of tomato.
Tortilla de harina frita con elección de pollo, res molida o res deshebrada con lechuga, queso y rebanadas de tomate. / Fried flour tortilla with your choice of chicken, ground beef or shredded beef with lettuce, cheese & tomato slices.
Elección de pollo, res molida o res deshebrada. / Choice of chicken, ground beef or shredded beef.
Tortilla de harina enrollada rellena de elección de pollo, res molida o res deshebrada. Cubierta de lechuga, crema ácida, guacamole, tomate rebanado y salsa suave especial de tomate. / Rolled fried flour tortilla filled with choice of chicken, ground beef or shredded beef. Topped with lettuce, sour cream, guacamole, sliced tomato & special mild tomato sauce.
Tortilla de maíz crujiente frita con aguacate, frijoles refritos, queso, tomate y elección de pollo, res molida o res deshebrada. / Crispy, fried corn tortilla layered with avocado, refried beans, cheese, tomato & choice of chicken, ground beef or shredded beef.
Tortilla de maíz crujiente frita con frijoles refritos, elección de pollo, res molida o res deshebrada. Cubierta con lechuga, queso, guacamole, crema ácida y tomate. / Crispy, fried corn tortilla layered with refried beans, choice of chicken, ground beef or shredded beef. Topped with lettuce, cheese, guacamole, sour cream & tomato.
Tortilla de harina con carne de cerdo (chile verde), arroz, frijoles y queso. Cubierta con guacamole, tomate, cebolla y queso ranchero. No incluye arroz, frijoles o ensalada de col en el plato. / Flour tortilla filled with pork (green chili), rice, beans & cheese. Topped with guacamole, tomatoes, onions & sprinkled with ranch style cheese. No rice, beans or coleslaw on plate.
Tortilla de harina con chile relleno y frijoles. Cubierto en salsa de queso. / Flour tortilla filled with chile relleno & beans. Covered in cheese sauce.
Tres tortillas de harina rellenas con queso y elección de pollo o res. Con guacamole, crema agria, tomate y cebolla. / Three flour tortillas filled with cheese & choice of chicken or beef. Garnished with guacamole, sour cream, tomatoes & onions.
Cubiertas de tu elección de queso o crema agria y elección de pollo, queso o res. / Covered with your choice of queso or sour cream sauce & choice of chicken, cheese or beef.
Lechuga romana recién cortada, revuelta con aderezo ranch. Cubierta con pollo asado, tomate y queso ranchero bajo en grasas. / Fresh cut romaine lettuce, tossed with ranch dressing. Topped with grilled chicken, diced tomatoes & low fat ranch style cheese
Lechuga fresca, zanahorias, col morada, champiñones, brócoli, tomate, pollo y huevos cocidos. Servido con aderezo. / Fresh lettuce, carrots, red cabbage, mushrooms, broccoli, tomatoes, chicken & hard boiled eggs. Served with dressing.
Carnitas de pollo o res sobre lechuga fresca en tortillas de harina crujientes. Servido con guacamole. / Chicken or beef "Carnitas" atop fresh lettuce in a crispy flour tortillas shell. Served with guacamole.
Elige pollo o res molida en una tortilla de harina crispy. Servido con crema agria y guacamole. / Choose chicken or ground beef in a crispy flour tortilla shell. Served with sour cream & guacamole.
Ensalada de jardín, espinaca, frijoles negros, carne asada y aderezo ranch. / Garden salad, spinach, black beans, carne asada & ranch dressing.
Ensalada tradicional mexicana con picadillo, lechuga romana, tomate, cebolla, aguacate y aceitunas verdes. Marinada en nuestra vinagreta y servida en una tortilla dura grande. / Traditional Mexican salad made with shredded beef, romaine lettuce, tomatoes, onions, avocado & green olives. Marinated in our vinaigrette dressing & served in a large tortilla shell.
Camarón asado o pollo cocinado en nuestra salsa asiática especial, lechuga romana y pepinos. / Grilled shrimp or chicken cooked in our special Asian sauce, romaine lettuce & cucumbers.
Tiras de pechuga de pollo a las brasas y servidas sobre nuestra única ensalada César con queso parmesano rallado y crutones sazonados. / White meat breast-only chicken strips charbroiled & served on top of our unique Caesar salad with shredded parmesan cheese & seasoned croutons.
Filete de mojarra asado sobre nuestra ensalada de jardín, espinaca, frijoles negros y rebanadas de aguacate. / Grilled tilapia fillet on top of garden salad, spinach, black beans & avocado slices.
¡Nuestro platillo insignia! Suaves tiras de pechuga de pollo preparadas especialmente con champiñones frescos, cebolla y pimiento verde. Servido sobre una cama de arroz con queso Monterey jack derretido. Bañado con nuestra salsa no picante especial con aguacate y tomate. Servido con tortillas calientes. No incluye frijoles. / Our signature item! Tender sliced chicken breast specially prepared with fresh mushrooms, onions & green peppers. Served on a bed of rice with melted Monterey jack cheese. Smothered with our special mild sauce & garnished with avocado & tomatoes. Served with warm tortillas. Not served with beans.
¡Nuestro platillo insignia! Camarones preparados especialmente con champiñones frescos, cebolla y pimiento verde. Servido sobre una cama de arroz con queso Monterey jack derretido. Bañado con nuestra salsa no picante especial con aguacate y tomate. Servido con tortillas calientes. No incluye frijoles. / Our signature item! Plump shrimp specially prepared with fresh mushrooms, onions & green peppers. Served on a bed of rice with melted Monterey jack cheese. Smothered with our special mild sauce & garnished with avocado & tomatoes. Served with warm tortillas. Not served with beans.
¡Una tradición perfecta! Suaves piezas de pollo o res marinado asado sobre pimiento verde fresco, cebolla y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y crema agria. / A perfect tradition! Tender pieces of marinated chicken or beef grilled with fresh green peppers, onions & spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole & sour cream.
Lomo de puerco asado en salsa verde especial de tomatillo (tomate mexicano) y especias. Servido con tortillas calientes. / Pork loin braised in a green sauce of special tomatillos (Mexican tomatoes) & spices. Served with warm tortillas.
Res cocida a fuego lento hasta estar muy suave en salsa roja de tomate, cebolla y especias. Servido con tortillas calientes. / Beef simmered until very tender in a red sauce of tomatoes, onions & spices. Served with warm tortillas.
Una cama de arroz español con pollo salteado, brócoli, champiñones, pimiento verde, cebolla y cubierto de queso Monterey jack. No incluye frijoles. / A bed of our Spanish rice topped with sautéed chicken, broccoli, mushrooms, green peppers, onions & topped with melted Monterey jack cheese. Not served with beans.
Pechuga de pollo asado con chorizo cubierta en aderezo de queso y servido en una cama de arroz y frijoles. / Grilled chicken breast with chorizo covered with cheese dip & served on a bed of rice & beans.
Suaves tiras de pollo, cocinadas en auténtica crema agria mexicana con pimiento verde, cebolla y champiñones. Servido con tortillas calientes. / Tender chicken strips, cooked in an authentic Mexican sour cream sauce with green peppers, onions & mushrooms. Served with warm tortillas.
Tiras de pollo asado, cocinadas con chile poblano, champiñones, servido con arroz. Cubierto con salsa de queso y ensalada de guacamole. / Grilled chicken strips, cooked with poblano peppers, mushrooms, served with rice. Topped with cheese sauce & guacamole salad.
Pechuga de pollo corte mariposa sin hueso y sin piel, asada y bañada en salsa especial picante de tomate. Servido con frijoles, arroz, guacamole y tortillas calientes. / Butterflied boneless & skinless chicken breast, grilled & placed in a special spicy tomato sauce. Served with beans, rice, guacamole & warm tortillas.
Tiras de pollo cocinadas con tomate y cebolla cubiertas en salsa verde. Servido con arroz y frijoles. / Chicken strips cooked with tomatoes & onions covered in green sauce. Served with rice & beans.
Fina selección de 2 taquitos de pollo, 4 taquitos rancheros, 1 quesadilla, 6 alitas de pollo para empezar. / Fine selection of 2 chicken taquitos, 4 taquitos rancheros, 1 quesadilla, 6 chicken wings to get things started.
Chips, frijoles, queso cheddar, guacamole, crema ácida, cebolla y tomate. / Chips, beans, cheddar cheese, guacamole, sour cream, onions and tomatoes.
Nachos con bistec o pollo asado, servido con frijoles con lechuga, tomate y crema ácida. / Nachos with steak or grilled chicken, served with beans topped with lettuce, tomato and sour cream.
Tortilla de harina grande rellena con queso cheddar, tomates, cebolla, guacamole y crema agria. Elige entre pollo, res o chorizo. / Large flour tortilla filled with cheddar cheese, tomatoes, onions, guacamole and sour cream. Choose chicken, beef, or chorizo sausage.
Tortilla de harina de 10 pulgadas rellena de elección de bistec asado o pollo servido con lechuga y crema ácida. / 10-inch flour tortilla stuffed with your choice of grilled steak or chicken served with lettuce & sour cream.
Tortilla de harina grande con queso cheddar, langostinos, tomate, cebolla, guacamole y crema ácida. / Large flour tortilla filled with cheddar cheese, prawns, tomatoes, onions, guacamole and sour cream.
Bistec o pollo asado, jamón, tocino, piña con un acompañante de arroz y ensalada de jardín. / Grilled chicken or steak, ham, bacon, pineapple with a side of rice and garden salad.
Tortillas de harina enrolladas rellenas de pollo y queso jack, fritas y con tomate, crema ácida, guacamole y queso cotija. / Rolled flour tortillas stuffed with chicken and jack cheese fried & garnished with tomato, sour cream, guacamole & cotija cheese.
Tres tortillas de maíz crujientes rellenas de elección de pollo o res deshebrada, servido con crema ácida, guacamole y salsa especial no picante. / Three crisp corn tortillas filled with your choice of chicken or shredded beef, served with sour cream, guacamole and a special mild salsa.
Alitas búfalo rostizadas y bañadas en salsa de pimiento y ajo. / Buffalo wings roasted & smothered & pepper-garlic sauce.
Para aquellos que aman el delicioso cóctel de camarón Mexicano. Servido frio. / For those who love delicious Mexican shrimp cocktail. Served cold.
Media libra de langostinos grandes, salteados en mantequilla y especias especiales. / Half pound of large prawns, sauteed on butter with mushrooms & special spices.
Camarones cocidos en jugo de lima con cebolla, chile de árbol, con pepino y rebanadas de aguacate. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Shrimp cooked in lime juice with onion, tree chili, garnished with cucumber and avocado slices. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Champiñones picados con cebolla, cilantro y jalapeños en jugo de limón. / Mushrooms minced with onion, cilantro, & jalapeños in lime juice.
Refried beans blended with a savory cheese, served as a creamy dip.
A creamy cheese dip typically served with crispy tortilla chips.
Sopa con camarones, calabacines, zanahoria, papas, tomate, cebolla, aguacate y una rebanada de lima. / Soup with shrimp, zucchini, carrots, potatoes, tomato, onion, avocado and slice of lime.
Deliciosa sopa mexicana hecha con carne de cerdo fresca y vegetales de temporada en un caldo claro. Servido con cebolla rebanada, cilantro y tortillas calientes. / A delicious Mexican soup made with fresh minted pork meatballs & seasonal vegetables in a clear broth. Served with diced onions, cilantro & warm tortillas.
Deliciosa sopa casera mexicana hecha de pescado, langostinos, patas de cangrejo, patas de almeja, mejillones y calamar servido con cebolla, tomate, aguacate, chile jalapeño picado, lima y tortillas. / A delicious Mexican homemade soup made with fish, prawns, crab legs, clam legs, clams, mussels and calamari served with onions, tomatoes, avocado, chopped jalapeño pepper, lime & tortillas.
Fresco y saludable caldo de pollo con pechuga de pollo deshebrada, vegetales y tortillas. Cebolla, cilantro y jalapeños frescos servidos al lado. / Fresh and healthy chicken broth with shredded chicken breast, seasonal vegetables and tortillas. Onion, cilantro and fresh jalapeños served on the side.
Deliciosa sopa tradicional cocinada cuidadosamente caliente con crujientes tiras de tortilla, pechuga de pollo y rebanadas de aguacate. Con queso jack y servido con cebolla picada y cilantro. / Delicious, traditional broth cooked gently at the boiling point with crunchy fried tortilla strips, chicken breast & slices of avocado. Topped with jack cheese served with a side of chopped onions & cilantro.
Filete de bagre, papas, zanahoria, calabacines, tomate, aguacate y rebanada de lima. / Catfish fillet, potato, carrot, zucchini, tomato, avocado and a slice of lime.
Tortillas de harina suaves rellenas de camarones, tomate salteado, cebolla verde y perejil cubierto en una deliciosa salsa cremosa. Servido con arroz y frijoles. / Soft flour tortillas filled with prawns, sautéed tomatoes, green onions & parsley covered with a delicious creamy sauce. Served with rice & beans.
Un deleite vegetariano, espinaca fresca salteada con tomate y cebolla en una salsa cremosa enrollada en una tortilla de maíz. Cubierto con salsa verde queso Monterey jack. Servido con frijoles y arroz. / For a veggie delight, fresh spinach sauteéd with tomatoes & onions in a creamy sauce rolled in a corn tortilla. Topped with green sauce & melted Monterey jack cheese. Served with beans & rice.
Tortillas de harina rellenas de carne con salsa verde, queso, lechuga, guacamole, crema ácida, tomate y cebolla. / Flour tortillas filled with meat topped with green sauce, cheese, lettuce, guacamole, sour cream, tomatoes & onions.
Enchiladas estilo tradicional hechas con salsa de Cuautla, México. Cubiertas de queso ranchero. Servido con un acompañante de frijoles y arroz. / Traditional-style enchiladas made with salsa from Cuautla, Mexico. Topped with ranch style cheese. Served with a side of beans & rice.
Dos tortillas de harina enrolladas y rellenas de carne de cangrejo dungeness, ostiones, apio, cebolla, perejil y especias. Cubierto de queso Monterey jack y una salsa especial de tomatillo y crema ácida. Servido con frijoles y arroz. / Two flour tortillas rolled & filled with dungeness crab meat, scallions, celery, onions, parsley and spices. Topped with Monterrey jack cheese & a special tomatillo sauce & sour cream. Served with a side of beans & rice.
Una enchilada de res, una de pollo y una de queso cubiertas con salsas verde, blanca y roja, servidas con arroz, frijoles, lechuga, guacamole, crema agria y tomates. / One beef, one chicken, and one cheese enchilada topped with green, white & red sauce served with rice, beans, lettuce, guacamole, sour cream & tomatoes.
Tortillas de harina enrolladas y rellenas de carne de cangrejo, langostinos y ostiones. Cocinadas con auténtica salsa mexicana y pico de gallo. Cubiertas de queso Monterey jack y salsa verde especial de tomatillo. Servido con arroz y frijoles. / Flour tortillas rolled and filled with crab meat, prawns, and scallops. Cooked with an authentic Mexican sauce and pico de gallo. Topped with Monterey jack cheese & special green tomatillo sauce. Served with rice & beans.
¡Este burrito te volverá loco! Tortilla de harina rellena con arroz, frijoles enteros, su elección de pollo asado o carne asada. Cubierto con chile verde, lechuga, queso, tomates, guacamole y crema agria. / You'll be crazy about this burrito! Flour tortilla filled with rice, whole beans, your choice of grilled chicken or carne asada. Topped with green chili, lettuce, cheese, tomatoes, guacamole & sour cream.
Tortilla de harina rellena de arroz, frijoles y carne. Cubierto de queso, lechuga, guacamole, crema ácida, tomate y cebolla. / Flour tortilla filled with rice, beans and meat. Topped with cheese, lettuce, guacamole, sour cream, tomatoes and onions.
Tortilla de harina rellena de pollo, res o picadillo, cargado de queso horneado y cubierto de lechuga, guacamole, crema ácida, tomate y cebolla. / A flour tortilla filled with choice of chicken, beef or shredded beef loaded with baked cheese & topped with lettuce, guacamole, sour cream, tomatoes & onions.
Puerco en chile verde, arroz, frijoles y queso, envuelto en una tortilla de harina bañado con guacamole, tomate y cebolla. Cubierta de queso ranchero. / Pork in green chili, rice, beans and cheese, wrapped in a flour tortilla smothered with guacamole, tomatoes & onions. Topped with ranch style cheese.
Frijoles, arroz, queso y lechuga, envuelto en una tortilla de harina y bañada en guacamole, tomate y cebolla. Cubierta de queso ranchero. / Beans, rice, cheese and lettuce, wrapped in a flour tortilla & smothered with guacamole, tomatoes & onions. Topped with ranch style cheese.
Res cocida en salsa roja no picante, arroz y frijoles envuelto en una tortilla de harina bañada en chile verde, queso, crema ácida y guacamole. / Beef braised in mild red sauce, rice and beans wrapped in a flour tortilla smothered in green chili, cheese, sour cream & guacamole.
Servido con arroz y frijoles. / Served with a side of rice & beans.
Tortilla de 10 pulgadas rellena de carnitas, arroz y frijoles. Cubierta de queso blanco y guacamole. / 10-Inch tortilla stuffed with pork, rice & beans. Topped with white cheese & guacamole salad.
Langostinos marinados asados con pimiento verde fresco, cebolla y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y salsa mexicana. / Marinated prawns grilled with fresh green peppers, onions and spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Suaves piezas de res o pollo marinado asado con pimiento verde, cebolla y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y salsa mexicana. / Tender pieces of marinated beef or chicken grilled with fresh green peppers, onions and spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Suaves piezas de res, pollo y langostino marinado asado con pimiento verde, cebolla y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y salsa mexicana. / Tender pieces of marinated beef, chicken & prawns grilled with fresh green peppers, onions and spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Suaves piezas de res, pollo o langostino marinado asado con pimiento verde, cebolla y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas y salsa mexicana. / Tender pieces of marinated beef, chicken or prawns grilled with fresh green peppers, onions and spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Suaves piezas de pollo y langostino marinado asado con pimiento verde fresco, cebolla y especias y cubierto de salsa de queso blanco. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y salsa mexicana. / Tender pieces of marinated chicken & prawns grilled with fresh green peppers, onions and spices and topped with white cheese dip. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Suaves piezas de res, pollo y chorizo marinado asado con pimiento verde fresco, cebolla, jalapeños y especias. Servido con frijoles refritos, arroz, tortillas frescas, guacamole y salsa mexicana. / Tender pieces of marinated beef, chicken & chorizo grilled with fresh green peppers, onions, jalapeños and spices. Served with refried beans, rice, fresh tortillas, guacamole and Mexican sauce.
Enchilada and taco, choice of beef, cheese, chicken, shredded beef fillings for each.
Chile relleno with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling. Served with guacamole and two tortillas.
One enchilada and one tostada with options for beef, cheese, chicken, or shredded beef fillings and toppings.
A flour tortilla filled with seasoned beef, typically includes a blend of spices and may be accompanied by onions and bell peppers.
Tortilla de harina frita con elección de pollo, res molida o res deshebrada con lechuga, queso y rebanadas de tomate. / fried flour tortilla with your choice of chicken, ground beef or shredded beef with lettuce, cheese & tomato slices.
A flour tortilla wrapped around tender pork, typically includes a blend of spices and is often accompanied by beans and cheese.
Crispy chimichanga with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef. Served with guacamole and sour cream.
A crispy fried corn tortilla topped with creamy avocado slices, typically includes a dollop of sour cream and may be garnished with lettuce, cheese, and tomato.
Deluxe tostada with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef atop crispy tortilla.
A flour tortilla filled with spicy chorizo, typically includes a blend of Mexican cheeses.
Stuffed chile relleno and a taco, each with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling.
1 enchilada and 1 chile relleno. Choice of beef, cheese, chicken, shredded beef fillings for both.
Tamale and taco combo with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling for both.
Two enchiladas, choice of filling: beef, cheese, chicken, or shredded beef. Wrapped in corn tortillas, served with traditional sauces.
2 tacos with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef fillings. Served in soft or hard shell.
Enchilada and tamale combination with choices of beef, cheese, chicken, or shredded beef fillings for both.
Su elección de puerco en chile verde o picadillo. / Your choice of pork in green chili or shredded beef.
Enchilada with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling. Served with chalupa, with same filling options.
Two enchiladas and one taco, choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling for both enchiladas and taco.
Enchilada, chile relleno, and taco served with choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef fillings for each.
Choice of beef, cheese, chicken, or shredded beef filling for each item: enchilada, tamale, and taco.
Avocado tostada paired with an enchilada. Choose filling: beef, cheese, chicken, or shredded beef.
One enchilada, chile relleno, and tamale. Choose fillings: beef, cheese, chicken, or shredded beef.
Two tacos and one enchilada; filling choices include beef, cheese, chicken, or shredded beef for both tacos and enchilada.
Three Mexican classics: corn tortilla enchilada, traditional tamale, crispy tostada. Choose beef, cheese, chicken, or shredded beef for each.
¡Tradicionales taquitos mexicanos! Tres tortillas de maíz crujientes rellenas con su elección de pollo o picadillo. Servidas con crema agria, guacamole y una salsa suave especial. / Traditional Mexican taquitos! Three crisp corn tortillas filled with your choice of chicken or shredded beef. Served with sour cream, guacamole & a special mild sauce.
Tiernas piezas de res o pollo marinado, asado con pimientos verdes frescos, cebolla y especias envuelto en una tortilla de harina. Cubierto con queso horneado y bañado con guacamole y crema agria. / Tender pieces of marinated beef or chicken, grilled with fresh green peppers, onions & spices wrapped in a flour tortilla. Topped with baked cheese & smothered with guacamole & sour cream.
Auténticas enchiladas con su elección de relleno, preparadas con una salsa de tomate fresco mexicano "Tomatillo" especial, pimientos verdes, cebolla y especias. Cubiertas con crema agria. / Authentic enchiladas with your choice of filling, prepared with a sauce of special fresh Mexican tomatoes "tomatillos", green peppers, onions & spices. Topped with sour cream.
¡Nuestro burrito más popular! Una tortilla de harina rellena con su elección de pollo, res o picadillo. Lleno de queso horneado. Cubierto con lechuga, guacamole, crema agria, tomates y cebolla. / Our most popular burrito! A flour tortilla filled with your choice of chicken, beef or shredded beef. Loaded with baked cheese. Topped with lettuce, guacamole, sour cream, tomatoes & onions.
Tres tortillas de harina rellenas de queso y su elección de pollo o res. Decoradas con guacamole, crema agria, tomates & cebolla. / Three flour tortillas filled with cheese & your choice of chicken or beef. Garnished with guacamole, sour cream, tomatoes & onions.
Tres huevos poco cocidos cubiertos con salsa de tomate con "Especias", arroz, frijoles, lechuga y tomates. Servido con tortillas. / Three over-easy eggs covered with special "spice" tomato sauce, rice, beans, lettuce & tomatoes. Served with tortillas.
Jamón tradicional y tres huevos. Servido con arroz, frijoles y tortillas. / Traditional ham & three eggs. Served with rice, beans & tortillas.
Chorizo revuelto con tres huevos, tomate y cebolla. Servido con lechuga, tomate, arroz, frijoles y tortillas. / Mexican sausage scrambled with three eggs, tomatoes & onions. Served with lettuce, tomatoes, rice, beans & tortillas.
Omelette relleno de jamón, queso, champiñones, tomate, pimiento verde y cebolla, bañado en salsa de tomate. Servido con arroz, frijoles y tortillas calientes. / Omelette filled with ham, cheese, mushrooms, tomatoes, green peppers & onions, smothered with tomato sauce. Served with rice, beans & warm tortillas.
Tortillas de maíz fritas crispy revueltas con tres huevos, salsa de chile, pollo deshebrado y queso ranchero. Servido con arroz, frijoles y lechuga. / Crispy fried corn tortillas scrambled with three eggs, "Chili sauce," shredded chicken & ranch style cheese. Served with rice, beans & lettuce.
Arrachera cortado en mariposa y asado. Servido con arroz, frijoles, guacamole y tortillas calientes. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Skirt steak butterflied and flame broiled. Served with rice, beans, guacamole and warm tortillas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Tres tacos rellenos con res asada, pollo y camarón cubierto con tocino picado. Servidos con tortillas de maíz o harina recién hechas. / Three tacos stuffed with grilled beef, chicken & shrimp topped with chopped bacon. Served with freshly made corn or flour tortillas.
Delicioso bistec de carne asada sobre pimientos y cebolla frita, servido con mole de pollo o res, enchilada, arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Delicious grilled asada steak on top with fried green peppers & onions, served with a chicken or beef mole sauce, enchilada, rice & beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Dos chuletas ahumadas asadas servidas con arroz, frijoles refritos, pico de gallo y tortillas. / Two smoked pork chops grilled served with rice, refried beans, pico de gallo & tortillas.
Jugoso ribeye de 8 oz acompañado de 6 camarones jumbo cocinados a la perfección. Servido con arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Juicy 8 oz ribeye paired with 6 jumbo shrimp cooked to perfection. Served with rice & beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Bife, pollo, camarones, tocino, piña, cebolla, pimiento verde, champiñones, cubierto de queso. Servido con arroz y frijoles. / Ribeye, chicken, shrimp, bacon, pineapple, onions, bell peppers, mushrooms, topped with cheese. Served with a side of rice & beans.
Bistec de bife asado y cubierto de cebolla salteada y pimiento verde. Servido con tortillas calientes. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Ribeye steak, flame broiled and topped with sautéed onions and green peppers. Served with warm tortillas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Res cocida a fuego lento hasta estar suave en salsa roja, tomate, cebolla y chile suave. Servido con tortillas calientes. / Beef simmered until very tender in a red sauce, tomatoes, onions & mild peppers. Served with warm tortillas.
Lomo de cerdo cocido en salsa verde de tomatillo especial (tomate mexicano), pimiento verde, cebolla y especias. Servido con tortillas calientes. / Pork loin braised in a green sauce of special fresh "tomatillos" (Mexican tomatoes), green peppers, onions & spices. Served with warm tortillas.
Tiras de res, jalapeño y cebolla cubierta de queso derretido. / Beef strips, jalapeño and onion covered with melted cheese.
¡Hay de todo! Dos camarones portugueses, pollo al carbón y carne asada. Servido con arroz y frijoles enteros con queso ranchero. / Have it all! Two Portuguese shrimp, charbroiled chicken & carne asada. Served with rice & whole beans with ranch style cheese.
Lomo de cerdo asado en salsa especial y asado, rebanado y dentro de tortillas de maíz suaves con cilantro fresco y cebolla. / Pork loin grilled in a special sauce & flame broiled, sliced & folded into soft corn tortillas with fresh cilantro, & onions.
¡Para los amantes de la carne! Un saludable corte de 12 oz de t-bone fresco asado y bañado con champiñones salteados y cebolla. Servido con arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / For the meat lover! A healthy 12 oz. cut of fresh t-bone charbroiled & smothered with sautéed mushrooms & onions. Served with rice & beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Delicioso bife servido con un plato de ensalada fresca, frijoles y arroz. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Delicious ribeye steak served with a fresh salad plate, beans & rice. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Delicioso bife servido con un plato de ensalada fresca, frijoles y arroz. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Delicious ribeye steak served with a fresh salad plate, beans & rice. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Delgadas tiras de arrachera, salteadas con tomate, cebolla, chiles jalapeños y especias. ¡Este platillo es muy picante! / Lean skirt steak strips, sautéed with tomatoes, onions, jalapeño peppers & spices. This dish is spicy hot!
Tres tortillas de maíz suaves con suave bistec asado y rebanado con frijoles enteros y queso ranchero. Servido con arroz y ensalada verde. / Three soft corn tortillas with tender beef steak flame broiled & sliced with whole beans & ranch style cheese. Served with rice & green salad.
Pollo o bistec cubierto de salsa de queso. / Chicken or steak covered with cheese sauce.
Bistec, pollo, chorizo, una quesadilla, frijoles, jalapeños, cilantro, cebolla verde y tortillas. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Steak, chicken, chorizo, one quesadilla, beans, jalapeños, cilantro, green onions & tortillas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Pollo picado, bistec, puerco y pico de gallo. Bañado en salsa roja, queso fresco, cebolla verde, jalapeño frito, rebanadas de aguacate servido con arroz y frijoles al lado. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Chopped chicken, steak, pork and pico de gallo. Smothered with red sauce, fresh cheese, green onions, fried jalapeño, avocado slice served with rice & beans on the side. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Suave pechuga de pollo rebanada preparada especialmente con champiñones frescos y pimiento verde. Servido en una cama de arroz con queso Monterey jack derretido y bañado en nuestra salsa especial no picante y con aguacate y tomate. / Tender sliced chicken breast specially prepared with fresh mushrooms, onions & green peppers. Served on a bed of rice with melted Monterey jack cheese & smothered with our special mild sauce & garnished with avocado & tomatoes.
Tiras de pollo asado, cocinado con chile poblano, champiñones y servido en una cama de arroz. Cubierto con salsa de queso y guacamole. / Grilled chicken strips, cooked with poblano peppers, mushrooms & served on a bed of rice. Topped with cheese sauce & guacamole salad.
Pechuga de pollo fresca asada con camarones, cebolla y cubierto con salsa de queso. Servido con arroz y frijoles. / Fresh grilled chicken breast with shrimp, onions and covered with cheese sauce. Served with rice & beans.
Pechuga de pollo sin hueso asada y dentro de suaves tortillas doradas de maíz con salsa mexicana, cilantro fresco y queso ranchero fresco. / Boneless chicken breast grilled & placed in golden soft corn tortillas with Mexican sauce, fresh cilantro & fresh ranch style cheese.
Suaves piezas de pechuga de pollo asadas con pimiento verde fresco, cebolla y salsa de tomate. Servido con tortillas, guacamole, crema agria, arroz y frijoles. / Tender pieces of chicken breast grilled with fresh green pepper, onions & tomato sauce. Served with tortillas, guacamole, sour cream, rice & beans.
Pechuga de pollo cubierta con chile poblano, cebolla, grano de maíz entero y salsa de crema agria especial. Servido con arroz, frijoles y tortillas de harina calientes. / Chicken breast covered with poblano peppers, onion, whole kernel corn & special sour cream sauce. Served with rice, beans & warm flour tortillas.
Pechuga de pollo corte mariposa asada con champiñones frescos, espinaca, pimiento rojo y amarillo. Cubierto con monterey jack derretido. Servido con arroz y frijoles y tortillas calientes. / Butterflied chicken breast grilled with fresh mushrooms, spinach, red & yellow peppers. Topped with melted monterey jack. Served with rice & beans & warm tortillas.
Suaves tiras de pollo, cocinadas en auténtica crema agria mexicana con pimiento verde, cebolla y champiñones. Servido con tortillas calientes. / Tender chicken strips, cooked in an authentic Mexican sour cream sauce with green peppers, onions & mushrooms. Served with warm tortillas.
Pechuga de pollo corte mariposa sin hueso y sin piel, asada y bañada en salsa de tomate picante especial. Servido con frijoles, arroz y tortillas calientes. / Butterflied boneless & skinless chicken breast, grilled & placed in a special spicy tomato sauce. Served with beans, rice & warm tortillas.
Pechuga de pollo asado con chorizo cubierta con aderezo de queso. Servido con arroz y frijoles. / Grilled chicken breast with chorizo covered with cheese dip. Served with rice & beans.
Langostinos grandes con pollo y res salteados con cebolla y champiñones. Cubierto en salsa de queso. / Large prawns with chicken & beef sautéed with onions & mushrooms. Covered with cheese sauce.
Camarones grandes con pollo y bistec salteado con cebolla y champiñones. Cubierto en salsa de queso, arroz y frijoles. / Large shrimp with chicken & steak, sauteed with onions & mushrooms. Covered with cheese sauce, rice & beans.
Camarones, tocino, jamón y queso bañado en nuestra tradicional salsa portuguesa cremosa. / Shrimp, bacon, ham & cheese smothered in our unique traditional creamy Portuguese sauce.
¡Sabroso! Camarones grandes y pulpo cocinado en nuestra salsa diabla especial. Servido con arroz, frijoles, ensalada y rebanadas de aguacate. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Tasty! Large shrimp & octopus cooked in our special deviled sauce. Served with a side of rice, beans, salad & avocado slices. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Dos filetes de bagre empanizados en nuestra mezcla especial de hierbas y especias. Servido con arroz, frijoles y tortillas calientes. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Two fresh catfish fillets breaded in our special blend of herbs & spices. Served with rice, beans & warm tortillas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Camarones al ajo asados con cebolla y cubiertos con queso. Servido con arroz, guacamole, ensalada y tortillas. / Grilled garlic shrimp cooked with onions topped with cheese. Served with rice, guacamole, salad & tortillas.
Camarones grandes salteados con mantequilla, champiñones, cebolla y pimiento verde. Servidos en una cama de arroz con queso Monterey jack derretido. Bañado en nuestra salsa especial no picante con aguacate y tomate. Servido con tortillas calientes. No incluye frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Large shrimp sauteed with butter, mushrooms, onions & green peppers. Served on a bed of rice with melted Monterey jack cheese. Smothered with our special mild sauce & garnished with avocados & tomatoes. Served with warm tortillas. Not served with beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
¡Fantástico! ¡Tortillas suaves con pescado, aderezo casero y nuestra deliciosa salsa mexicana! / Fantastic! Soft tortillas filled with fish, homemade dressing & our very own delicious Mexican sauce!
Pescado entero frito con elección de preparación, sencillo, al mojo de ajo o a la diabla (salsa roja picante). Servido con arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Fried whole fish with choice of plain, in garlic sauce or deviled (red spicy sauce). Served with rice & beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Camarones cocidos en lima y jalapeño con cebolla. Con aguacate y rebanadas de pepino. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Shrimp cooked in lime juice & jalapeño with onions. Garnished with avocado & cucumber slices. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Ostiones grandes rodeados de 10 camarones grandes salteados en mantequilla con ajo y bañado en nuestra salsa tradicional portuguesa y envueltos en tocino. Servido con arroz, ensalada y tortillas. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Large scallops surrounded by 10 large shrimp sautéed in garlic butter & smothered in our traditional Portuguese sauce & wrapped with bacon. Served with white rice, salad & tortillas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
¡Chimi de la costa! Tortilla de harina enrollada frita con langostinos, cangrejo, vegetales salteados cubiertos con una deliciosa salsa cremosa. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Chimi from the coast! Rolled fried flour tortilla with prawns, crab, sautéed vegetables & scallops covered with a delicious creamy sauce. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
10 langostinos grandes salteados en ajo y especias. Cubiertos con salsa roja picante. Servido con arroz y frijoles. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / 10 large prawns sautéed in garlic & spices. Covered with a spicy red hot sauce. Served with rice & beans. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Camarones grandes asados envueltos en tocino. Servido con cebolla asada, champiñones y pimiento verde. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Large braised shrimp wrapped in bacon. Served with grilled onions, mushrooms & green peppers. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Langostinos grandes salteados a la perfección con tomate, cebolla y jalapeños cubierto en deliciosa salsa roja. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Large prawns sautéed to perfection with tomatoes, onions & jalapeños covered in a delicious red sauce. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
¡Un sabor clásico para amantes de los mariscos! Camarones condimentados salteados con champiñones frescos al mojo de ajo. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / A classic taste for seafood lovers! Fragrantly spiced garlic sautéed shrimp swimming with fresh mushrooms in garlic sauce. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Langostinos grandes salteados en mantequilla, cebolla, piña y champiñones. Cubiertos en queso. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Large prawns sauteed in butter, onions, pineapple & mushrooms. Covered with cheese sauce. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Langostinos cortados con cebolla, cilantro y tomate cocidos en jugo de lima con rebanadas de aguacate y tostadas. El consumo de carne, aves de corral, mariscos, moluscos o huevos crudos o poco cocidos pueden incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos. / Chopped prawns with onions, cilantro & tomatoes cooked in lime juice & garnished with avocado slices & tostadas. Consuming raw or undercooked meat, poultry, seafood, shellfish or eggs may increase your risk of foodborne illness.
Tortilla de harina grande rellena de pollo asado, vegetales asados, arroz y frijoles negros. Cubiertos con nuestra salsa especial verde y pico de gallo. / Large flour tortilla stuffed with grilled chicken, grilled vegetables, rice & black beans. Topped with our special green sauce & pico de gallo.
Vegetales ligeramente salteados, arroz y frijoles negros enteros en una tortilla de harina. Cubierta con salsa de burrito picante y ensalada. / Lightly sauteéd fresh vegetables, rice & whole black beans wrapped in a flour tortilla. Topped with a zesty burrito sauce & salad greens.
Tortilla de harina relleno de champiñones salteados, espinaca, frijoles negros, arroz español y queso Monterey jack. Cubierto con salsa de burrito. / A large flour tortilla stuffed with sauteéd mushrooms, spinach, black beans, Spanish rice, & Monterey jack cheese. Topped with burrito sauce.
Lechuga romana recién cortada con aderezo ranch. Cubierto con pollo asado, tomate rebanado y queso ranchero bajo en grasas. / Fresh cut romaine lettuce tossed with ranch dressing. Topped with grilled chicken, diced tomatoes & low fat ranch style cheese.
Servido con una cubierta crujiente de harina con pollo asado, lechuga, frijoles negros, queso ranchero, crema ácida, tomate rebanado y rebanadas de aguacate. / Served with a crispy flour shell topped with grilled chicken, lettuce, black beans, ranch style cheese, sour cream, diced tomatoes & avocado slices.
¡Frescas del jardín! Calabacines, zanahorias, champiñones, cebolla, brócoli, apio, chile rojo y salsa de fajita. Servido con frijoles negros, arroz, guacamole, crema ácida, salsa mexicana y tortillas. / Fresh from the garden! Zucchini, carrots, mushrooms, onions, broccoli, celery, red pepper & fajita sauce. Served with black beans, rice, guacamole, sour cream, Mexican sauce & tortillas.
Ensalada César tradicional cubierta con camarones, frijoles negros, queso ranchero bajo en grasas, tomate y aguacate. / Traditional Caesar salad topped with shrimp, whole black beans, low fat ranch style cheese, tomatoes & avocado.
Mezcla de vegetales frescos salteados en salsa de tomate bien sazonada. Servido con arroz, frijoles enteros y tortillas calientes. / Fresh vegetable medley sauteed in a well-seasoned tomato sauce. Served with rice, whole beans & warm tortillas.
Tortilla de harina rellena de espinaca y queso. Cubierta de tomate, cebolla, crema ácida y guacamole. Servido con arroz y frijoles. / A flour tortilla filled with spinach & cheese. Topped w/ tomatoes, onions, sour cream & guacamole. Served with rice & beans.
Dos tortillas de maíz, rellenas de champiñones, zanahorias, apio y chícharos. Cubiertas de nuestro puré y queso mexicano bajo en grasas. Servido con tortillas. / Two corn tortillas, stuffed with mushrooms, carrots, celery & peas. Topped with our own puree & low-fat Mexican cheese. Served with tortillas.
Ensalada de jardín fresca, champiñones, brócoli, tomate, pollo y huevos cocidos. Servido con aderezo. / Fresh garden salad, mushrooms, broccoli, tomatoes, chicken & hard boiled eggs. Served with dressing.
Carnitas de pollo o res sobre lechuga fresca en una crujiente tortilla de harina. Servido con crema agria y guacamole. / Chicken or beef "Carnitas" atop fresh lettuce in a crispy flour tortilla shell. Served with sour cream & guacamole.
Elige pollo o res. Servido con crema agria y guacamole. / Choose chicken or beef. Served with sour cream & guacamole.
Ensalada de jardín, espinaca, frijoles negros, carne asada y aderezo ranch. / Garden salad, spinach, black beans, carne asada & ranch dressing.
Ensalada tradicional mexicana con picadillo, lechuga romana, tomate, cebolla, aguacate y aceitunas verdes. Marinadas en nuestra vinagreta y servida en una tortilla grande. / Traditional Mexican salad made with shredded beef, romaine lettuce, tomatoes, onions, avocado & green olives. Marinated in our vinaigrette dressing & served in a large tortilla shell.
Camarones asados o pollo cocinados en nuestra salsa especial asiática, lechuga romana y pepino. / Grilled shrimp or chicken cooked in our special Asian sauce, romaine lettuce & cucumbers.
Tiras de pechuga de pollo blanco asado y servido sobre nuestra única ensalada César con queso parmesano rallado y crutones sazonados. / White meat breast-only chicken strips charbroiled & served on top of our unique Caesar salad with shredded parmesan cheese & seasoned croutons.
Filete de mojarra asada sobre ensalada de jardín, espinaca, frijoles negros y rebanadas de aguacate. / Grilled tilapia fillet on top of garden salad, spinach, black beans & avocado slices.
Pollo a la parrilla servido sobre un lecho de lechuga crujiente, complementado con tomates, cebollas y aguacates, aderezado normalmente con un aliño ligero y refrescante. / grilled chicken served atop a bed of crisp lettuce, complemented by tomatoes, onions, and avocados, typically dressed with a light, refreshing dressing.
Carne angus con mayonesa y vegetales. Servido con papas fritas. / Angus patty with mayo & veggies. Served with fries.
Pollo crujiente con salsa chipotle y vegetales. Servido con papas fritas. / Crispy chicken with chipotle sauce & veggies. Served with fries.
Servido con papas fritas. / Served with fries.
Las tiras de pollo, normalmente acompañadas de papas fritas, son tiras de pechuga de pollo empanizadas y fritas. / chicken tenders, typically accompanied by fries, are breaded and fried strips of chicken breast.
Papas fritas doradas y crujientes, normalmente servidas con salsa de tomate. / golden and crispy french fries, typically served with a side of ketchup.
Una tortilla de harina rellena de frijoles refritos cremosos, normalmente acompañados de una mezcla de quesos fundidos y cubiertos con una salsa roja tradicional para burritos. / a flour tortilla filled with creamy refried beans, typically accompanied by a blend of melted cheeses and topped with a traditional red burrito sauce.
Burrito de carne deshebrada que suele incluir cebolla, tomate y pimiento, envuelto en una tortilla de harina. / shredded beef burrito typically includes onions, tomato, and bell pepper, wrapped in a flour tortilla.
Una tortilla de harina rellena de carne y frijoles, normalmente incluye una mezcla de quesos mexicanos y una sabrosa salsa. / a flour tortilla filled with beef and beans, typically includes a blend of mexican cheeses and a savory sauce.
Carne de res deshebrada, normalmente sazonada y mezclada con cebollas, pimientos y tomates, envuelta en una tortilla de harina. / shredded beef, typically seasoned and mixed with onions, bell peppers, and tomatoes, wrapped in a flour tortilla.
Suculento burrito de pollo, repleto de sabrosos rellenos. / succulent chicken burrito, packed with flavorful fillings.
Salchicha española picante, perfecto para añadir sabor a cualquier plato. / spicy spanish sausage, perfect for a bold, flavorful addition to any dish.
Auténtico chile poblano cubierto en huevo y relleno de queso casique. tortillas calientes. / authentic poblano pepper dipped in egg batter & filled with casique cheese. warm tortillas.
Una chalupa de lujo suele incluir una tortilla frita rellena de carne picada, pollo, picadillo o frijoles, aderezada con lechuga, queso y crema agria. / a deluxe chalupa typically includes a fried tortilla shell filled with options such as ground beef, chicken, picadillo, or beans, garnished with lettuce, cheese, and sour cream.
Tortilla de harina enrollada rellena de elección de pollo, res molida o res deshebrada. cubierta de lechuga, crema ácida, guacamole, tomate rebanado y salsa suave especial de tomate. / rolled fried flour tortilla filled with choice of chicken, ground beef or shredded beef. topped with lettuce, sour cream, guacamole, sliced tomato & special mild tomato sauce.
Elección de taco o enchilada (res, pollo o queso) o tostada (pollo o frijoles). Servido con arroz y frijoles. Para apetitos pequeños. / Choice of a taco or enchilada (beef, chicken or cheese) or tostada (chicken or beans). Served with rice and beans. For smaller appetites.
La masa de maíz fresco suele incluir un sabroso relleno, envuelto y cocido al vapor en una hoja de maíz. / fresh corn masa dough typically includes a savory filling, wrapped and steamed in a corn husk.
Ripe avocados mixed with tomatoes, onions, spices, lime juice, and cilantro and chips on the side.
Repollo rallado mezclado con zanahorias y un aliño cremoso, que suele incluir un toque de lima y cilantro para darle un toque mexicano. / shredded cabbage mixed with carrots and a creamy dressing, typically includes a hint of lime and cilantro for a mexican twist.
Refried beans, typically served as a creamy mash, often garnished with a sprinkle of cheese to enhance their rich taste.
Smooth and creamy cheese dip and chips, ideal for pairing with your favorite Mexican dishes.
Una mezcla clásica de arroz sazonado con sabrosos frijoles. / a classic blend of seasoned rice paired with savory beans.
Crema agria, suave y ácida, que suele utilizarse como condimento o cobertura en diversos platos. / a smooth, tangy fermented cream, often used as a condiment or topping in various dishes.
Tortillas calientes recién horneadas, perfectas para enrrollar o como acompañante. / freshly baked warm tortillas, perfect for wraps or side.
Lomo de cerdo cocido en salsa verde de tomatillo especial (tomate mexicano), pimiento verde, cebolla y especias. servido con tortillas calientes. / pork loin braised in a green sauce of special fresh "tomatillos" (mexican tomatoes), green peppers, onions & spices. served with warm tortillas.
Pollo o res. / Chicken or beef.
Picadillo. / Shredded beef.
Queso y cebolla. / Cheese & onion.
Picadillo. / Shredded beef.
Arroz salteado con una mezcla de tomates, cebollas y especias tradicionales, que encarna la esencia de las influencias españolas en la cocina mexicana. / rice sautéed with a blend of tomatoes, onions, and traditional spices, embodying the essence of spanish influences in mexican cuisine.
Un flan, una bola de ice cream de chocolate y una de ice cream de vainilla rodeado de sopapillas. / One flan, one scoop of chocolate ice cream & one scoop of vanilla ice cream surrounded with sopapillas.
Crujientes tortillas de harina bañadas en miel con azúcar y canela. / Crisp, honey-coated flour tortillas with sugar & cinnamon.
Tortilla de harina ligeramente frita rellena de manzana, canela y especias. Servido con una bola de ice cream de vainilla y crema batida cubierta con caramelo. / Lightly-fried flour tortilla stuffed with apples, cinnamon & spices. Served with a scoop of vanilla ice cream & whipped cream covered with caramel sauce.
Churro relleno, a fried pastry stick, traditionally filled with a sweet filling, commonly dusted with cinnamon sugar.
Tortillas de harina ligeramente fritas con dos bolas ice cream de vainilla. Cubierta de canela y miel. / Lightly-fried flour tortillas two scoop of vanilla ice cream. Topped with cinnamon & honey.
Crema mexicana de huevo glaseada con unas notas de caramelo. Decorada con crema batida. / A light Mexican egg custard glazed with a hint of caramel. Garnished with whipped cream.
Elección de ice cream de chocolate o vainilla en una capa crujiente de canela. Servido con tortilla de harina y cubierta de miel y crema batida. / Choice of chocolate or vanilla ice cream in a crisp cinnamon crumb coating. Served in a flour tortilla bowl & topped with honey & whipped cream.
Scoop of ice cream with choice of chocolate or vanilla flavor.
The menu at Vallarta Mexican Grill offers a wide variety of dishes that cater to different tastes and preferences. For appetizers, Picada De Aperitivos (Appetizer Sampler), Super Nachos, and Fiesta Nachos stand out as satisfying options. When it comes to soups, choices like Caldo De Camarón (Shrimp Soup) and Sopa De Albóndigas (Meatball Soup) are both comforting and flavorful. The Enchiladas De Camarón (Shrimp Enchiladas) and Enchiladas De Lujo (Deluxe Enchiladas) are popular in the enchiladas section, offering rich, savory flavors.
The Burrito Loco and Macho Burrito are hearty choices for those seeking a substantial meal. For those craving sizzling dishes, the Camarón (Shrimp) and Res O Pollo (Beef or Chicken) fajitas are served hot on a sizzling plate, a perfect way to enjoy a flavorful meal with a bit of theater.
If you're in the mood for something lighter, the Burrito De Pollo Asado (Grilled Chicken Burrito) or Ensalada Del Chef Vallarta (Vallarta Chef Salad) offer fresh, healthy alternatives. Larger meals such as the Carne Asada or Tampiqueña De Bistec (Steak Tampiqueña) will surely satisfy meat lovers.
The lunch menu provides excellent daily specials, like the Taco & Enchilada combo or the Beef Burrito. In the seafood section, the Molcajete De Mariscos (Seafood Molcajete) and Camarones Mexicanos (Mexican Shrimp) offer a taste of the ocean.
Dessert options like Sopapillas and Apple Chimichanga are the perfect sweet finish to any meal. Vallarta Mexican Grill’s menu offers a wide range of flavorful dishes, whether you are in the mood for something light, sizzling, or indulgent.